-
1 the simplicity of a problem
Общая лексика: простота задачиУниверсальный англо-русский словарь > the simplicity of a problem
-
2 simplicity
[sımʹplısıtı] n1. простота, нетрудность, несложностьthe simplicity of a problem [of an argument] - простота задачи [аргументации]
it is simplicity itself - проще простого; легче не придумаешь
2. простота структуры; неразложимость3. скромность, незатейливость, непритязательностьthe simplicity of dresses - простота /непритязательность/ одежды
austere [noble] simplicity - строгая [благородная] простота
4. простодушие, бесхитростность, наивность; искренностьthe simplicity of a child - простодушие /бесхитростность/ ребёнка
simplicity of character - прямодушие; простодушие
5. простоватость, недалёкость; тупость6. редк. простак, «святая простота» -
3 simplicity
1. n простота, нетрудность, несложность2. n простота структуры; неразложимостьJeffersonian simplicity — простота, характерная для Джефферсона
3. n скромность, незатейливость, непритязательность4. n простодушие, бесхитростность, наивность; искренность5. n простоватость, недалёкость; тупость6. n редк. простак, «святая простота»Синонимический ряд:1. artlessness (noun) artlessness; candor; candour; honesty; ingenuousness; innocence; lack of sophistication; naivete; naivetй; openness; sincerity; straightforwardness; trustfulness2. being clear or uncomplicated (noun) being clear or uncomplicated; clarity; clearness; directness; distinctness; explicitness; integrity; lucidity; monotony; unity3. informality (noun) casualness; informality; naturalness4. lack of embellishment (noun) austerity; bareness; freedom from artificiality; homeliness; lack of adornment; lack of embellishment; severity; starkness5. modesty (noun) modesty; plainness; unpretentiousnessАнтонимический ряд:elegance; guile -
4 simplicity
-
5 simplicity
-
6 simplicity
sɪmˈplɪsɪtɪ сущ.
1) простота;
несложность;
упрощенность the sake of simplicity ≈ ради простоты
2) наивность, простодушие;
наивность Syn: naivete, simple-heartedness
3) непритязательность, простота, скромность, умеренность sham simplicity ≈ деланная простота rustic simplicity ≈ деревенская простота Syn: modesty
4) а) бесхитростный ребенок б) редк. простак Syn: simpleton ∙ She is simplicity itself. разг. ≈ Она сама простота. простота, нетрудность, несложность - the * of a problem простота задачи - it is * itself проще простого;
легче не придумаешь простота структуры, неразложимость скромность, незатейливость, непритязательность - the * of dresses простота одежды - austere * строгая простота - soldierly * солдатская непритязательность - * of habits скромные привычки простодушие, бесхитростность, наивность;
искренность - the * of a child простодушие ребенка - * of character прямодушие;
простодушие - simplicities of cottage life тихие радости деревенской жизни простоватость, недалекость;
тупость( редкое) простак, "святая простота" ~ скромность, непритязательность;
she is simplicity itself разг. она сама простота simplicity простодушие, наивность ~ простота ~ скромность, непритязательность;
she is simplicity itself разг. она сама простотаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > simplicity
-
7 bring\ up
1. III1) bring up smb. /smb. up/ bring children up воспитывать детей; their grandmother brought them up их воспитала /их воспитанием занималась/ бабушка2) bring up smth. /smth. up/ bring up a subject (a question, the matter, etc.) поднимать вопрос и т. д., who brought up this problem? кто поднял этот вопрос?; don't always be bringing up your age нечего всегда ссылаться на свой возраст3) bring up smth. /smth. up/ bring up troops (reinforcements) подтягивать войска (подкрепления) || bring up the rear замыкать (шествие, колонну), идти последним2. IVbring up smth. /smth. up/ at some time bring up a question (this problem, etc.) again снова поднимать вопрос и т. д., I don't want you to bring up this subject ever again я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали /ставили/ этот вопрос; does anyone want to bring up anything further? у кого есть еще вопросы?3. VII1) bring up smb. /smb. up/ to do smth. bring smb. up to be polite воспитывать в ком-л. вежливость, научить кого-л. быть вежливым /вежливости/; they brought up their sons to stand on their own feet они вырастили своих сыновей самостоятельными людьми2) bring up smth. /smth. up/ to do smth. I bring this story up now only to compare my experience with yours я сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим4. XI1) be brought up by smb., he was brought up by an aunt его воспитала тетка, он воспитывался у тетки, be brought up under smth. she was brought up under the superintendence of an aunt ее воспитанием руководила тетка; be brought up on (in, etc.) some place be brought up on a farm (in the mountains, in another country, in a shabby and dirty town, etc.) воспитываться в деревне и т. д.,.be brought up in some manner be well (badly) brought up быть хорошо (дурно) воспитанным; be brought up in smth. be brought up in luxury (in poverty, in simplicity, etc.) воспитываться в роскоши и т. д., be brought up to do smth. he was brought up to respect and obey his parents (to think that his parents always know best, etc.) его [с детства] научили уважать и слушаться родителей и т. д., be brought up as smb. he was brought up as a businessman (as a.soldier, etc.) его готовили к карьере делового человека и т. д.2) be brought up for smth. the question was brought up for discussion (for consideration, etc.) вопрос был поставлен на обсуждение и т. д.3) be brought up for doing smth. they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police они были задержаны /их задержали, арестовали/ за нарушение порядка и сопротивление полиции; be brought up for smth. for what crime has he been brought up? за какое преступление его привлекли к ответственности?4) || be brought up to date a) приводить в соответствие с последними событиями; б) быть поставленным в известность о последних событиях5. XVIbring up at хате place the ship brought up at port корабль бросил якорь в порту6. XXI11) bring up smth. /smth. up/ to smth. bring up one's chair to the fire подвинуть стул к огню2) bring up smth., smb. /smth., smb. up/ to smth. bring smth. up to the standard довести что-л. до определенного уровня; bring smb. up to date рассказать кому-л. обо всем, что произошло до определенного момента, ввести кого-л. в курс последних событий3) bring up smb. /smb. up/ in /on/ some place bring smb. up in the mountains (in another country, on a farm, etc.) воспитывать /растить/ кого-л. в горах и т. д., bring up smb. /smb. up/ in (with) smth. bring smb. up in luxury (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc.) воспитывать кого-л. в роскоши и т. д.; bring smb. up with great care воспитывать кого-л. очень заботливо ||bring smb. up to some profession дать кому-л. какую-л. профессию /какое-л. ремесло/4) bring up smth. /smth. up/ before smb. bring up a subject (a question, the matter, etc.) before smb. поднять /поставить/ перед кем-л. вопрос и т. д.5) bring up smth. against smb. bring up facts (arguments) against smb. приводить факты (доводы) против кого-л.7. XXIV1bring smb. up as smb. they brought him up as their own child они воспитали его как собственного сына
См. также в других словарях:
Simplicity — is the property, condition, or quality of being simple or un combined. It often denotes beauty, purity or clarity. Simple things are usually easier to explain and understand than complicated ones. Simplicity can mean freedom from hardship, effort … Wikipedia
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
The Blue Blouse — (Russian: Синяя блуза, Sinyaya Bluza ) was a form of theatre in the early Soviet Union which existed since 1923 to early 1930s. Accordingly, the members of the group were called Синеблузники / sinebluzniki . The first Blue Blouse troupe was… … Wikipedia
The Parables of Our Lord and Saviour Jesus Christ (book) — The Parables of Our Lord and Saviour Jesus Christ Done into Familiar Verse, with Occasional Applications, for the Use and Improvement of Younger Minds was written by Christopher Smart and published in 1768. The Parables are a collection of… … Wikipedia
The Gunpowder Plot — The Gunpowder Plot † Catholic Encyclopedia ► The Gunpowder Plot (Oath taken May, 1604, plot discovered November, 1605). Robert Catesby, the originator of the Powder Plot, owned estates at Lapworth and Ashby St. Legers. His ancient and … Catholic encyclopedia
simplicity — noun ADJECTIVE ▪ elegant ▪ extreme, great ▪ stark ▪ The stage design is striking in its stark simplicity. ▪ relative … Collocations dictionary
The Missing Shade of Blue — is an example introduced by the Scottish philosopher David Hume to show that it is at least conceivable that the mind can generate an idea without first being exposed to the relevant sensory experience. It is regarded as a problem by philosophers … Wikipedia
Problem of universals — The problem of universals is an ancient problem in metaphysics about whether universals exist. Universals are general or abstract qualities, characteristics, properties, kinds or relations, such as being male/female, solid/liquid/gas or a certain … Wikipedia
The nature of God in Western theology — The nature of God in monotheistic religions is a broad topic in Western philosophy of religion and theology, with a very old and distinguished history; it was one of the central topics in medieval philosophy.The Abrahamic faiths, Judaism,… … Wikipedia
The Value of Science — is a book by the French mathematician, physicist, and philosopher Henri Poincaré. It was published in 1905. The book deals with questions in the philosophy of science and adds detail to the topics addressed by Poincaré s previous book, Science… … Wikipedia
The Crystal Palace — was a cast iron and glass building originally erected in Hyde Park, London, England, to house the Great Exhibition of 1851. More than 14,000 exhibitors from around the world gathered in the Palace s convert|990000|sqft|m2 of exhibition space to… … Wikipedia